布鲁尼:第一夫人对特朗普的致命一击

    贩卖种族主义、推销性别歧视、利用奥巴马出生地的谎言来捞取政治资本的唐纳德·特朗普(Donald Trump),有可能从一位黑人妇女——总统夫人——那里遭受最后的致命一击,这难道不是妙得很吗?

    多年来与丑恶的政治舞台刻意保持距离的第一夫人,如今却如此激情地投入这场荒诞不经的竞选活动,难道不有趣吗?

    弗兰克·布鲁尼

    弗兰克·布鲁尼

    对于特朗普展现出来的咄咄逼人的威胁,这已经说明了一切,米歇尔·奥巴马(Michelle Obama)——章鱼杀 手,正在成为其最猛烈的抵抗者。她的举动很有效果,因为她以前从来没主动针对谁——我们了解她。只有当她需要保护什么东西的时候,才会有所行动,就像上周 晚些时候,她在一个激动人心的热情演讲中所表明的那样:如果特朗普获胜,那么遭受重创的不仅仅有她丈夫的政治遗产,还有她作为一名女性的尊严,以及所有女 性的尊严。

    我不想夸大她的影响:在她加入谴责声浪之前,特朗普就已经在走下坡路了。但她的口才是最后一击。首先是在7月下旬的民主党全国代表大会上,然后是上周四在新汉普州的大会上,她化身为这个国家的良知,作为我们最重要价值观的最认真守护者,表达了观点。

    希拉里·克林顿(Hillary Clinton)扮演不了这样的角色。她做过太多乱七八糟的妥协,展现过太多错综复杂的算计。被黑客曝光的约翰·波德斯塔(John Podesta)的电子邮件显示,在众多克林顿告密者爆出真料之前,她眼睛都不会眨一下,这就已经证明了她胜任不了这个角色。

    贝拉克·奥巴马(Barack Obama)也扮演不了这个角色,在此刻,在目前的心情下,是不行的。上上周在俄亥俄州的竞选活动中,他基本上是在要求选民不仅要拒绝特朗普,还要惩罚共 和党,他对于共和党陷入困境所表现出的显而易见、合情合理的愉悦,有一种报仇雪恨、早就告诉过你的感觉。

    他痛斥共和党人“反反复复地助长疯狂”。他告诉他们,如果你“以恶作剧和谎言为基础”安排议程,当然特朗普就会成为提名人。他不只是在维护美国的未来。他也陶醉于自己的复仇之中。

    米歇尔·奥巴马可能也想要为丈夫(和自己)经历的一些极糟糕的事情复仇,但你不会在她的演讲中听到这种感觉。

    这在相当大的程度上是因为她拥有并非政界人士的优势。她现在没有,以后也不会担任公职。她无需非要就一系列议题发表意见,因此就不会疏远意见不同的选民,她也无需在多条战线上耗尽自己的弹药。你想要获得很高的支持率吗?那就退出当选职位,或者一开始就不要担任这样的职位。

    不过除此之外,她还磨炼出了克服偏狭的本领,这在华盛顿是 非常难得的。她和演讲稿撰写人撇开常见的指责和各种怨恨,选择了另一种微妙、深情的方式。我想起了她在全国大会上发表演讲时,说到自己把家搬到华盛顿,每 天早上在黑奴修建的白宫里看着两个女儿醒来的精彩段落。这样的观察既指出了美国的罪过,但也充满了感谢,那是对这个国家取得的进步所做出的赞美与祝贺。它 说出了政治和政客很少道明的东西:复杂却不容置疑的事实。

    她上周的演讲同样不同寻常,因为它更多的是发自内心的呐喊,而不是向障碍发出的命令。早在听到的那段特朗普2005年和比利·布什(Billy Bush)的聊天录音之前,她就打算发表这样的讲话。

    后来,曝出的录音坚定了她的决心。“很伤人,”她指的是特 朗普表示出的那种理所当然,他使用的那种语言,以及他显然认为女性的存在主要是为了让他高兴,这高于她们的意志自由。“就像你走在大街上,正在想着自己的 事情,有人用下流话大声评价你身体时的那种恶心、颓丧的感觉。”

    她接着表示,女性常常“假装这种事情不会真正让我们烦恼,这可能是因为我们觉得,承认它多么伤人会让我们作为女性给人脆弱的感觉”。

    “可能我们害怕自己那么脆弱,”她从理论上进行推测,但透过颤抖的声音让自己的脆弱表现了出来。那是她希望能够打动每一个美国人的桥梁。

    在这个选举周期中,有关真诚的讨论一直不绝于耳。对于它的真正含义存在大量误解,尤其是在特朗普的支持者中。

    侮辱不是真诚的象征。它们是粗鲁无礼的证据,并且常常颇为刻毒。不敬行为不会让你显得真诚。它只会证明你是个小孩子。

    你知道在我眼里什么是真诚吗?是这位第一夫人和乔治·W·布什(George W. Bush)今年7月在达拉斯的一场警察葬礼上相互靠近手拉手。是他们上个月在华盛顿的国立非裔美国人历史与文化博物馆(National Museum of African American History and Culture)开幕式上的相互拥抱。

    观察这些画面,是为了理解米歇尔·奥巴马的力量。她没有为 了话题而刻意行事,也没有通过任何党派议程过滤自己的情感。她可以说已经成了2016年大选的道德权威,这正是克林顿为何在最近的辩论中重复了她那句被广 泛引用的话:“当别人往道德的低处走时,我们要继续向高处前行。”这句话不一定适用于民主党、克林顿的竞选团队或奥巴马政府里的所有人,但在描述这位第一 夫人如何自我宽慰时,它非常贴切。

    这与其他政治代理人形成了鲜明的对比,也是对所有疯狂旋转的有力抗衡。特朗普的竞选经理凯莉安娜·康维(Kellyanne Conway)正在玩一个室内游戏,为的是看自己能脱离现实多远、能在多大程度上创造性地制造分散注意力的事情,以及能流露出多么微妙的表情——或困惑或快乐。我最喜欢的康维主义是,某些国会议员不应指责特朗普,因为他们自己也犯过强行和女性进行舌吻的错误。翻译过来就是:人非圣贤,孰能无过。

    你能相信她一度推销自己作为一名策略师,能帮助共和党消除性别差距吗?据奈特·西尔韦(Nate Silver)上周对10月的多项民调进行的一项分析显示,在女性中特朗普的支持率落后克林顿15个点。在2012年的此时,米特·罗姆尼(Mitt Romney)比奥巴马总统落后8个点。“似乎可以说,如果特朗普在选举中失败,那就是因为女性投票反对他,”西尔韦写道。

    多么完美。对女性的歧视将帮助创造历史。在被特朗普认为利用完即可丢弃后,女性将在第一夫人的敦促下把他赶出局,为首位女总统服务。她们将让他知道,不管有多少钱,不管是多大的明星,总有他的触角伸不到的地方。

    全世界的的嗒糖(Tic Tacs)都无法让这个命运变得甜蜜起来。