日本“全国翻译导游”从业人员陷入了长期困境

日本“全国翻译导游”是为访日游客提供翻译和导游服务的职业,目前从业人员陷入了长期困境。新冠疫情导致访日游客锐减。有的人两年来一直没有收入,放弃了翻译导游的工作,转入其他行业。业界担心将来会陷入人才短缺状态,呼吁日本政府扩充支援政策。

2022年4月,全日本翻译导游联盟在奈良市举办了新人培训活动。22名参加人员游览了东大寺等景点,学习了导游的工作技巧。大津市的前川诚也(60岁)兴奋地表示:“我作为第二职业取得了翻译导游资格。想早日进行导游实践”。

参加培训的所有人员都通过了2019年以后举行的考试,但从未获得过一次实践机会。该联盟理事长松本美江表现出了危机感:“不去现场就无法掌握工作方法。很多人无法保持干劲”。

联盟的问卷调查显示,80%的导游2021年没有导游收入。虽然有的人原本就有其他工作,但业内有看法认为,已经有20~30%的人改行。

取得翻译导游资格的人数也在减少。2021年度的考生为3834人,比新冠疫情前的2019年度减少47%。考试通过人数为347人,合格率为9.1%。

日本国土交通省官员将翻译导游描述为“与访日游客接触时间最长、就像民间外交官一样的存在”。为了在访日游客回来之前做好准备,日本政府资助了部分培训费用,但业界要求政府考虑直接向个人发放补贴等。

全国翻译导游是可在日本全国为访日外国游客提供有偿导游服务的翻译导游,是日本国家职业资格之一。外语考试目前有英语、汉语等10种语言。日本国家旅游局的统计显示,截至2021年4月,取得该资格的人数约为2.6万人。

由于前几年访日外国游客猛增,日本政府通过2018年开始施行的相关法律修正案解除了无资格人员提供有偿导游服务的禁令。另一方面,翻译导游资格考试除了地理历史、文化以外,还广泛考查灾害应对等其他方面的知识,目的是与没有资格的导游区别开来。日本的一些地区还有地方政府自己认定的特定地区翻译导游制度。