(中央社26日电)新任美国总统川普,在美国国内给人的印象两极。在太平洋彼岸,却曾是中国网友疯狂支持的人物。然而,川普当选后一连串不讨北京欢喜的发言,却让这些网友转而破口大骂。
被中国官方媒体翻译成「特朗普」的川普(DonaldTrump),无论形象、个性、过往及发言,都给人十分鲜明的印象,也非常符合中国各阶层网友的胃口。因此,在2016年美国总统大选期间,中国网友利用「Trump」的正确英语发音,戏称他为「床破」。
川普竞选时的死敌、向来不被北京及多数中国网友所喜的希拉蕊.克林顿(Hillary Clinton),则被戏称为「希婆」。
一个「床破」、一个「希婆」,既押韵,又反映出两人在中国民间的鲜明印象。
由于克林顿担任美国国务卿期间,对北京一向采取较强硬态度,且积极推动「重返亚太」政策。在中国网络上,她始终是被指责、咒骂的一方。相形之下,选前一度主张日、韩应支付美军驻扎费用的川普,立刻受到中国网友的相对喜爱。
此外,不少中国网友也基于「看热闹」、甚至「幸灾乐祸」的预期心理,认为川普上台后,美国也许会出现乱象,相对地将使北京获利,「曲线帮助中华民族的伟大复兴」。
更有网友说,时任中共领导人毛泽东曾向美国总统尼克松说「我喜欢右派,我比较喜欢看到右派掌权」,因此「我听他老人家的,我支持特朗普」。
这样的气氛下,在2016年11月美国总统大选投票日前,中国网友几乎是压倒性地为川普摇旗呐喊,「我川(我们川普)必胜」的口号更是喊得响彻云霄。11月9日开票当天,这些网友更个个成了川普的啦啦队。川普确定当选,他们更是欢声雷动。
然而,当选后的川普,先是主动公布他和中华民国总统蔡英文通电话的消息,随后质疑北京的「一个中国」主张,并再度抨击北京趁美国经济好转时操纵汇率。不但让北京绷紧神经,更让选前大力支持川普的大批中国「川粉」看得傻眼,喊得大声的,都先选择噤声。
傻眼转而愤怒,中国网友对川普的难听话、狠话,随后纷纷出笼,直指川普「犯我天朝天威」之声不绝于耳。当然,也有川粉自找下台阶说,「看来『床破』比『希婆』还难搞」,「既然要床破,就来鱼死网破」。
在没办法直选自己国家最高领导人的情况下,中国网友对美国总统候选人品头论足、摇旗呐喊,乃至于当选后幻想破灭、破口大骂,既带有民族主义的情绪,也隐藏着他们对参与国内政治无门的微妙投射。