北极圈旁的芬兰小镇,“官方圣诞老人”的故乡

芬兰罗瓦涅米——在位于北极圈附近的圣诞老人村里,一名拒绝透露真实姓名的芬兰人自封“官方圣诞老人”,并坚称自己是货真价实的“圣诞老人”。
这里竞争激烈。几百码开外,就是第二圣诞老人(Second Santa)。他本名叫卡里·埃斯凯林(Kari Eskeli),65岁,也是芬兰人。圣诞节一结束,他就会回到西班牙加那利群岛温暖的家中。“我都等不及了,”不久前,他在接待祈求者的漫长一天结束时轻声笑着说。“呵呵呵。”

罗瓦涅米宣称该地是唯一有真实圣诞老人的地方,这一点是一个市场营销方面的胜利。
罗瓦涅米宣称该地是唯一有真实圣诞老人的地方,这一点是一个市场营销方面的胜利。 Ilvy Njiokiktjien for The New York Times

还有一个人自称邪恶圣诞老人(Evil Santa)。他为人坦率,善于讲故事,在他儿子繁忙的旅游纪念品商店里滔滔不绝。这家繁忙的商店就在官方的圣诞老人洞穴楼下。
广告
“这个地方现在正在经历爆炸式的发展,真的腾飞了,”留着长长的纯天然白色胡子的奥地利商业顾问沃尔夫冈·卡西克(Wolfgang Kassik)说。他娶了一个芬兰人。“但我个人不喜欢小孩。”
这可能是个问题。
每年这个时候,一天有大约20架次的包机和常规航班降落在芬兰拉普兰的首府,把来自许多国家的家庭和睁大眼睛的孩子带到一个名副其实的白雪王国。这里至少对孩子来说是毫无争议的北极乐园(北极实际上位于1600英里[约合2600公里]以北),配备了驯鹿雪橇、身着精灵服装的工作人员和一个官方芬兰政府“圣诞老人邮局”。

多年来,罗瓦涅米的圣诞老人景点为游客准备了观看北极光和乘坐驯鹿雪橇的活动。
多年来,罗瓦涅米的圣诞老人景点为游客准备了观看北极光和乘坐驯鹿雪橇的活动。 Ilvy Njiokiktjien for The New York Times

圣诞老人的专用邮编96930一年会收到50万封信。
尽管和这些模仿圣诞老人的演员的胡子一样假,但罗瓦涅米自称是唯一的、真正的圣诞老人的基地,却是一次成功的营销,以至于这里已经把“官方认可的圣诞老人故乡”注册了商标。
对于那些为圣诞节越来越世俗化——一年又一年,圣诞节被写成Xmas的情况越来越多,写成Christmas的情况越来越少(Christ意味基督,一些人通过这种方式来淡化圣诞节的宗教色彩——译注)——感到担忧的人,只需要来这里便能证实他们最担心的一些事情。
广告
有传言说,在圣诞老人村有一处基督诞生实景,但找到它是一个挑战。
尽管气温只有零下十几摄氏度,并且现在的黑夜时间长达22个小时,但当前数据显示,有来自180个国家的33万人来拜访圣诞老人,花50欧元(约合400元人民币)买下和他的合影,并光顾几十家圣诞节饰品店。

围着篝火的游客。
围着篝火的游客。 Ilvy Njiokiktjien for The New York Times

这几乎等于拉普兰的驯鹿 (20万)和人(18万)加起来的总和。旅游局“欢迎来到罗瓦涅米官方认可的圣诞老人故乡”的负责人桑娜·卡克凯南(Sanna Karkkainen)说,今年罗瓦涅米的旅游业增速25%。“仅今年圣诞季,我们增加了1000个床位,”她说。
很多游客既不是基督徒,也不是来自庆祝圣诞节的国家。最大的游客群体是中国人,他们通常都没有带孩子,因为在一年里的这个时候,中国的学校不放假。
这并不妨碍他们在圣诞老人的洞穴外排队,等着见那些快乐地、全力扮演圣诞老人的芬兰老人。

对大多数来到这里的年轻人来说,他们深信不疑,认为罗瓦涅米就是圣诞老人的故乡。
对大多数来到这里的年轻人来说,他们深信不疑,认为罗瓦涅米就是圣诞老人的故乡。 Ilvy Njiokiktjien for The New York Times

“你真名叫什么?”很多成年游客会问官方圣诞老人。他有准备好的答案。
广告
“圣诞老人。”如果他们还坚持问,“你本名呢”,他就会说:“原来叫Joulupukki。”
Joulupukki是芬兰传统里圣诞老人的名字,但其间包含了营销难题以及胜利。从字面上来说,这个名字的意思是“圣诞山羊”,而这个芬兰的形象在历史上是一个喜欢吓唬顽童的巨型怪兽。

教堂里的一名当地的牧师托皮·里顿道尔。
教堂里的一名当地的牧师托皮·里顿道尔。 Ilvy Njiokiktjien for The New York Times’

50年前,旅游业营销人员想出了吸引游客到偏远的拉普兰的办法,罗瓦涅米因为有火车站和机场而在那里建了圣诞村。然而,多年来,圣诞老人景点要与看北极光或驯鹿狩猎的旅游项目竞争游客,这些游客大多来自拥有悠久圣诞传统的国家,他们带着孩子来参加洞穴里的圣诞终极体验。
来自爱尔兰的巴里(Barry)和琳恩·史密斯(Leanne Smyth)上周带他们的女儿——9岁的劳伦(Lauren)和4岁的乔迪(Jodie)来到这里,之前,他们收到了一箱圣诞老人送的礼物,里面有一张纸条,邀请两个女孩亲自来拜访他。他们飞到赫尔辛基,然后四个人挤在夜行火车的双铺包厢,向500英里(约合800公里)以北的罗瓦涅米出发。
“我们完全没睡,”身为会计师的史密斯先生说。“但女儿们超级开心。”她们感谢了圣诞老人的邀请(家长悄悄地对视了一下),并且跟很多孩子一样,说自己希望得到的礼物是粘土玩具(slime factory)。

驯鹿、白雪和圣诞老人,即使北极在1600英里以北的地方又怎么样?
驯鹿、白雪和圣诞老人,即使北极在1600英里以北的地方又怎么样? Ilvy Njiokiktjien for The New York Times

2010年,在时任中国副主席的习近平在一次对赫尔辛基的正式访问中绕道来到这里,与官方圣诞老人一起合影。
广告
张田(音)当时在这里攻读她的硕士学位,她很少遇到别的中国人。她完全没有想到接下来会发生的事。
“习近平成为了主席,在中国大家都说芬兰是福地。”她说。
在芬兰官方把拉普兰作为圣诞老人故乡加以推广的帮助下,来这里的中国游客人数稳步增长。“很多中国人现在以为北极在这里,”她说,“游客人数一直在涨。”

被称作第二圣诞老人的卡里·埃斯凯林。
被称作第二圣诞老人的卡里·埃斯凯林。 Ilvy Njiokiktjien for The New York Times

张田说,近年来,圣诞老人旅游发展迅速,以至于“大家好像都在建酒店”。她现在是一名企业家,与一个芬兰人结了婚,负责管理首家中国投资的新酒店。她说,酒店在五个月前开始营业,现在全满。
三名来自澳门的30岁女性等着与圣诞老人的合照被打印出来,她们觉得很难解释自己为什么来这里。
“我只是想说,我见到了圣诞老人,”苏姬·王(Sukie Wong)说。“我们没要什么礼物。”
广告
圣诞老人后来透露,其中一名女子希望他送给她一个男朋友,他说这是在未婚亚洲女性中常见的请求。
在当地的牧师托皮·里顿道尔(Topi Litendahl)和依琳娜·拉斯克-里顿道尔(Elina Rask-Litendahlthey)工作的罗瓦涅米路德教堂(Rovaniemi Lutheran Church),为所有想来参观的游客准备了用多种语言举行的平安夜仪式,包括英语、犹太语和阿拉伯语。每年,只有几十个人真的会来,这是当地的圣诞旅游中唯一跟宗教有关的活动。
“旅游业的圣诞老人和基督教信仰的圣诞节可以友好地并存,”拉斯克-里顿道尔说。
再多的商业化也不能抹去孩子们眼中圣诞的奇妙光彩。从真的冰屋到镇中心购物商场外的冰制家具,以及圣诞老人村匠心独具的小木屋风格的高塔,对大多数来这里的年轻人来说,这里向他们呈现了一个足够令人信服的奇观。
“谢谢你,圣诞老人,”6岁的塞丽娜·拉罗(Serena Rallo)用意大利语说,当她抱着第二圣诞老人拍照时,她的眼眶湿润了,脸上洋溢着兴高采烈的神情。她的父亲温琴佐(Vincenzo)是住在巴黎的意大利人,他表现得更激动。“亲爱的,亲爱的,”您太好了,他不停的对埃斯凯林说。“我希望您可以带给她很多快乐,因为她今年真的很乖。”